Počnite da gradite pravi engleski vokabular uz Vocab
Besplatno preuzimanje. Učite brže uz razmaknuto ponavljanje, tematske liste i izvorni izgovor - i zadržite naučene reči.

25 pari glagola-antonima u engleskom koje moraš da znaš
Da li ti se desilo da želiš da kažeš „pozajmiti“, a u glavi ti se vrte dve reči — lend i borrow — i ne znaš koja je prava? Ili pokušavaš da se setiš kako se kaže „prihvatiti“ kao suprotnost od „odbiti“? Ako da, nisi jedini! Glagoli-antonimi su parovi reči sa suprotnim značenjima i čine osnovu aktivnog vokabulara.
Razumevanje ovih parova ne samo da udvostručuje tvoj rečnik, već čini tvoj govor preciznijim, fleksibilnijim i prirodnijim. Kada znaš ne samo radnju, već i njenu suprotnost, možeš izražavati svoje misli mnogo slobodnije i izbegavati neprijatne pauze. Ova lista je tvoj brzi vodič kroz 25 ključnih parova koji će ti pomoći da ih jednom zauvek savladaš.
Osnovni glagoli-antonimi za tvoj vokabular 2025
Hajde da pogledamo najvažnije parove sa jednostavnim primerima i savetima, kako ih više nikada ne bi mešao.
- Accept / Reject (Prihvatiti / Odbiti)
- Značenje: Saglasiti se sa nečim / Odbiti nešto.
- Primeri:
- She decided to accept the job offer. (Odlučila je da prihvati ponudu za posao.)
- Unfortunately, the committee had to reject his proposal. (Nažalost, komitet je morao da odbije njegov predlog.)
- Please accept my apologies for the delay. (Molim te, prihvati moje izvinjenje zbog kašnjenja.)
- 💡 Savet: Reject je formalnija reč od refuse. Reject se često koristi za zvanične ponude (reject an application), a refuse za radnje (I refuse to go).
- Arrive / Depart (Stići / Otići)
- Značenje: Doći na odredište / Otići sa nekog mesta.
- Primeri:
- The train will arrive at 6 PM. (Voz će stići u 18 časova.)
- Our flight departs from Terminal 2. (Naš let polazi sa Terminala 2.)
- What time did you arrive at the hotel? (U koliko sati si stigao u hotel?)
- 💡 Savet: Depart se najčešće koristi u kontekstu prevoza (vozovi, avioni). U običnom govoru se češće kaže leave.
- Attack / Defend (Napasti / Braniti)
- Značenje: Izvršiti napad na nekoga / Štititi od napada.
- Primeri:
- The army prepared to defend the city. (Vojska se pripremala da odbrani grad.)
- In chess, it's important to attack your opponent's king. (U šahu je važno napasti protivničkog kralja.)
- She had to defend her point of view during the debate. (Morala je da brani svoje stanovište tokom debate.)
- 💡 Savet: Ove reči se koriste kako u doslovnom (vojnom), tako i u prenesenom smislu (npr. u sportu ili raspravama).
- Borrow / Lend (Uzeti na zajam / Dati na zajam)
- Značenje: Uzeti nešto od nekoga na neko vreme / Dati nešto nekome na neko vreme.
- Primeri:
- Can I borrow your pen? (Mogu li da pozajmim tvoju olovku?)
- Could you lend me $20 until Friday? (Možeš li da mi pozajmiš 20 dolara do petka?)
- I borrowed this book from the library. (Pozajmio sam ovu knjigu iz biblioteke.)
- 💡 Savet: Ovo je jedna od najčešćih grešaka! Zapamti: You borrow FROM someone, but you lend TO someone.
- Build / Destroy (Graditi / Uništiti)
- Značenje: Stvarati nešto / Potpuno srušiti nešto.
- Primeri:
- They plan to build a new bridge. (Oni planiraju da izgrade novi most.)
- The earthquake destroyed many old buildings. (Zemljotres je uništio mnoge stare zgrade.)
- It takes years to build trust, but only seconds to destroy it. (Potrebne su godine da se izgradi poverenje, a samo sekunde da se uništi.)
- 💡 Savet: Destroy znači potpuno uništenje. Ako je nešto samo slomljeno, bolje je koristiti break.
- Buy / Sell (Kupiti / Prodati)
- Značenje: Nabaviti za novac / Dati za novac.
- Primeri:
- I need to sell my old car. (Moram da prodam svoj stari auto.)
- Where did you buy that beautiful dress? (Gde si kupila tu prelepu haljinu?)
- They sell fresh vegetables at the local market. (Oni prodaju sveže povrće na lokalnoj pijaci.)
- 💡 Savet: Vrlo jednostavno: you buy FROM a shop, a shop sells TO you.
- Catch / Throw (Uhvatiti / Baciti)
- Značenje: Zgrabiti nešto što leti / Lansirati nešto u vazduh.
- Primeri:
- Throw me the ball! (Baci mi loptu!)
- The police officer managed to catch the thief. (Policajac je uspeo da uhvati lopova.)
- Be careful not to throw away important documents. (Pazi da ne baciš važna dokumenta.)
- 💡 Savet: Throw je radnja od tebe, catch je radnja ka tebi.
- Open / Close (Otvoriti / Zatvoriti)
- Značenje: Učiniti dostupnim / Učiniti nedostupnim.
- Primeri:
- Please close the door. (Molim te, zatvori vrata.)
- What time do the shops open on Sunday? (U koliko sati se otvaraju prodavnice nedeljom?)
- He closed his eyes and tried to relax. (Zatvorio je oči i pokušao da se opusti.)
- 💡 Savet: U britanskom engleskom se za prodavnice često koristi shut kao sinonim za close. Shut može zvučati malo grublje.
- Find / Lose (Naći / Izgubiti)
- Značenje: Otkriti nešto (često slučajno) / Izgubiti nešto.
- Primeri:
- I always lose my keys. (Uvek gubim ključeve.)
- I was so happy to find my wallet. (Bio sam tako srećan što sam našao novčanik.)
- Don't lose hope, everything will be fine. (Ne gubi nadu, sve će biti u redu.)
- 💡 Savet: Ne mešaj lose [luːz] (izgubiti) sa loose [luːs] (labav, širok). Izgovor i značenje su različiti!
- Start / Finish (Početi / Završiti)
- Značenje: Započeti radnju ili proces / Okončati radnju ili proces.
- Primeri:
- When does the movie start? (Kada počinje film?)
- Have you finished your homework yet? (Jesi li već završio domaći zadatak?)
- Let's start the meeting. (Hajde da počnemo sastanak.)
- 💡 Savet: Finish obično podrazumeva dovođenje nečega do kraja, dok stop može značiti jednostavno prekidanje radnje (I stopped working at 5 PM).
- Float / Sink (Plutati / Potonuti)
- Značenje: Ostati na površini tečnosti / Ići na dno.
- Primeri:
- A ship made of steel can float. (Brod napravljen od čelika može da pluta.)
- If you throw a stone in water, it will sink. (Ako baciš kamen u vodu, potonuće.)
- Wood floats, but metal sinks. (Drvo pluta, a metal tone.)
- 💡 Savet: Koristi se i u prenesenom smislu: an idea can sink or float (ideja može da propadne ili da uspe).
- Freeze / Melt (Zalediti (se) / Otopiti (se))
- Značenje: Pretvoriti se u led zbog hladnoće / Pretvoriti se u tečnost zbog toplote.
- Primeri:
- The ice cream is melting! (Sladoled se topi!)
- Water freezes at 0 degrees Celsius. (Voda se ledi na 0 stepeni Celzijusa.)
- Put the butter on the hot toast and watch it melt. (Stavi puter na vruć tost i gledaj kako se topi.)
- 💡 Savet: Freeze takođe znači „stati, ne mrdati“ (Freeze! Don't move! — viče policajac u filmovima).
- Hire / Fire (Zaposliti / Otpustiti)
- Značenje: Primiti na posao / Otpustiti s posla.
- Primeri:
- The company plans to hire 50 new employees. (Kompanija planira da zaposli 50 novih radnika.)
- He was fired for being consistently late. (Otpušten je zbog stalnog kašnjenja.)
- We need to hire a professional designer for this project. (Moramo da unajmimo profesionalnog dizajnera za ovaj projekat.)
- 💡 Savet: Fire je veoma direktna i gruba reč. Blaže varijante su let go ili make redundant.
- Increase / Decrease (Povećati (se) / Smanjiti (se))
- Značenje: Postati veći / Postati manji.
- Primeri:
- The price of fuel will decrease soon. (Cena goriva će se uskoro smanjiti.)
- The population of the city continues to increase. (Stanovništvo grada nastavlja da se povećava.)
- You should decrease the amount of sugar in your diet. (Trebalo bi da smanjiš količinu šećera u ishrani.)
- 💡 Savet: Ovi glagoli se često koriste u formalnom i poslovnom kontekstu, posebno sa brojevima i podacima.
- Laugh / Cry (Smejati se / Plakati)
- Značenje: Izražavati radost / Izražavati tugu ili bol suzama.
- Primeri:
- The joke was so funny, I couldn't stop laughing. (Vic je bio toliko smešan da nisam mogao da prestanem da se smejem.)
- The ending of the movie was so sad it made me cry. (Kraj filma je bio toliko tužan da me je rasplakao.)
- It's better to laugh about your problems than to cry about them. (Bolje je smejati se svojim problemima nego plakati zbog njih.)
- 💡 Savet: Zapamti ustaljeni izraz: to laugh your head off (smejati se do suza).
- Lead / Follow (Voditi / Pratiti)
- Značenje: Ići ispred, pokazujući put / Ići za nekim.
- Primeri:
- You lead the way, and I will follow. (Ti vodi, a ja ću te pratiti.)
- A good manager should lead by example. (Dobar menadžer treba da vodi primerom.)
- Just follow the signs to the exit. (Samo prati znakove do izlaza.)
- 💡 Savet: Lead (prošlo vreme — led) se često meša sa rečju lead (olovo), koja se piše isto, ali se izgovara [led].
- Live / Die (Živeti / Umreti)
- Značenje: Postojati / Prestati da postojiš.
- Primeri:
- All living things must eventually die. (Sva živa bića na kraju moraju umreti.)
- He wants to live a long and happy life. (On želi da živi dug i srećan život.)
- Many soldiers died in the war. (Mnogi vojnici su poginuli u ratu.)
- 💡 Savet: Budi pažljiv sa oblicima: live (glagol), life (imenica), alive (pridev).
- Love / Hate (Voleti / Mrzeti)
- Značenje: Osećati snažnu naklonost / Osećati snažnu odbojnost.
- Primeri:
- I hate waking up early. (Mrzim rano buđenje.)
- Cats generally hate water. (Mačke uglavnom mrze vodu.)
- I absolutely love Italian food. (Apsolutno obožavam italijansku hranu.)
- 💡 Savet: Ovo su jake emocije. Za neutralnija osećanja koristi like / dislike.
- Pass / Fail (Položiti / Pasti)
- Značenje: Uspešno proći test ili ispit / Ne uspeti na testu ili ispitu.
- Primeri:
- I'm so nervous I might fail the exam. (Toliko sam nervozan da bih mogao pasti ispit.)
- Congratulations on passing your driving test! (Čestitam na položenom vozačkom ispitu!)
- He failed his math test twice. (Pao je test iz matematike dva puta.)
- 💡 Savet: Posle pass nije potreban predlog. Nepravilno: pass in the exam. Pravilno: pass the exam.
- Push / Pull (Gurati / Vući)
- Značenje: Primeniti silu da bi se nešto odgurnulo od sebe / Primeniti silu da bi se nešto privuklo ka sebi.
- Primeri:
- You need to pull the door, not push it. (Ova vrata treba da vučeš, a ne da guraš.)
- He pushed the button to call the elevator. (Pritisnuo je dugme da pozove lift.)
- She had to pull her dog away from the other dog. (Morala je da odvuče svog psa od drugog psa.)
- 💡 Savet: Samo pogledaj bilo koja staklena vrata u zemlji engleskog govornog područja — to je prvo što ćeš tamo videti!
- Remember / Forget (Pamtiti / Zaboraviti)
- Značenje: Čuvati u sećanju / Ne moći se setiti.
- Primeri:
- Don't forget to call your mom. (Ne zaboravi da pozoveš mamu.)
- I will always remember our first meeting. (Uvek ću pamtiti naš prvi susret.)
- I forgot what I wanted to say. (Zaboravio sam šta sam hteo da kažem.)
- 💡 Savet: Posle ovih glagola može ići i infinitiv sa to i gerund (-ing), ali će značenje biti različito. Remember to do (ne zaboravi da uradiš) vs Remember doing (sećati se da si radio).
- Rise / Fall (Rasti / Padati)
- Značenje: Kretati se nagore / Kretati se nadole.
- Primeri:
- The sun rises in the east and sets in the west. (Sunce izlazi na istoku i zalazi na zapadu.) (Set je antonim za rise u ovom kontekstu).
- Prices are expected to fall next month. (Očekuje se da će cene pasti sledećeg meseca.)
- Smoke was rising from the chimney. (Dim se dizao iz dimnjaka.)
- 💡 Savet: Rise je glagol koji ne zahteva direktni objekat (prices rise). Raise znači „podići nešto“ (raise your hand).
- Succeed / Fail (Uspeti / Doživeti neuspeh)
- Značenje: Dostići cilj / Ne dostići cilj.
- Primeri:
- He tried many times and finally succeeded. (Pokušavao je mnogo puta i konačno uspeo.)
- Many businesses fail in their first year. (Mnoge kompanije propadnu u prvoj godini.)
- If you want to succeed, you have to work hard. (Ako želiš da uspeš, moraš naporno da radiš.)
- 💡 Savet: Succeed je opštiji pojam od pass. Možeš succeed in business, ali pass an exam.
- Teach / Learn (Učiti (nekoga) / Učiti (sam))
- Značenje: Davati znanje / Dobijati znanje.
- Primeri:
- You can learn a lot from your mistakes. (Možeš mnogo naučiti iz svojih grešaka.)
- My father taught me how to swim. (Moj otac me je naučio da plivam.)
- What's the best way to learn a new language? (Koji je najbolji način da se nauči novi jezik?)
- 💡 Savet: Još jedna česta greška. A teacher teaches students. Students learn from a teacher. Samo zapamti ovu vezu.
- Win / Lose (Pobediti / Izgubiti)
- Značenje: Biti pobednik / Biti gubitnik.
- Primeri:
- It doesn't matter if you win or lose, just do your best. (Nije važno da li ćeš pobediti ili izgubiti, samo daj sve od sebe.)
- Our team lost the game by one point. (Naš tim je izgubio utakmicu za jedan poen.)
- Who do you think will win the match? (Šta misliš, ko će pobediti u meču?)
- 💡 Savet: Win se koristi za takmičenja, igre, nagrade (win a game, win a medal). Beat se koristi kada pobeđuješ određenog protivnika (beat another team).
Učenje ovih parova je odlična investicija u tvoje samopouzdanje. Pokušaj da sastaviš svoje rečenice sa svakim parom i videćeš kako će se brzo usidriti u tvom pamćenju. Srećno!
Dodatni materijali
🎧 Unapredi svoje učenje uz podkast aplikacije Vocab - fantastičan resurs za poboljšanje veština slušanja i proširenje vokabulara uz zanimljiv audio sadržaj.
📱 Obogati svoj vokabular pomoću aplikacije Vocab - odličan alat dizajniran da ti pomogne da efikasno savladaš nove reči.
Preporučeni članci

Present Perfect Continuous: Savladaj upotrebu have/has been -ing

Present Simple: Kompletan vodič kroz pravila i primere (2025)

Present Perfect: Kompletna pravila i primeri (have/has + V3) u 2025

Predlozi IN, ON, AT: Kako da prestanete da ih mešate u 2025.

Dnevna rutina: 50+ fraza da opišeš svoj dan na engleskom

15 pari engleskih reči koje svi mešaju (Vodič 2025)
5 minuta
Testiraj svoj engleski vokabular za 5 minuta
Otkrij svoj precizan nivo vokabulara sa našim besplatnim testom. Od osnovnih do naprednih reči, dobij svoj A1-C2 rezultat i vidi koliko engleskih reči zaista znaš.