Почніть будувати справжній англійський словник із Vocab
Завантаження безкоштовне. Вчіться швидше з інтервальними повтореннями, тематичними списками й вимовою носіїв та зберігайте слова в пам’яті.

10 важливих англійських фраз для впевненого спілкування: Частина 3 – Практика для початківців
Ми продовжуємо нашу цікаву подорож у світ англійської мови! У попередніх частинах ми розглянули найосновніші фрази для привітання, подяки, вибачення та отримання базової інформації – це твоя база для спілкування. Тепер час рухатися далі! Давай додамо ще 10 дуже корисних виразів, які допоможуть тобі почуватися значно впевненіше у різних повсякденних ситуаціях – наприклад, коли замовляєш їжу в кафе, робиш покупки, орієнтуєшся в місті або просто підтримуєш легку розмову (small talk) з новими знайомими. Знання цих фраз зробить твоє спілкування простішим і природнішим.
1. Could you show me on the map? (Могли б ви показати мені на карті?)
Як використовувати: Ця фраза справжня паличка-виручалочка, коли ти заблукав або шукаєш певне місце у незнайомому місті чи районі. Вона допоможе не тільки зрозуміти напрямок, а й побачити маршрут наочно, що особливо корисно, якщо ти погано орієнтуєшся на слух або пояснення здаються складними.
Приклади:
- "I'm looking for the National Museum. Could you show me on the map?" (Я шукаю Національний музей. Могли б ви показати мені на карті?)
- "Could you show me the way to the nearest metro station on the map, please?" (Не могли б ви показати мені дорогу до найближчої станції метро на карті, будь ласка?)
- "This address is quite confusing. Could you show me on the map exactly where it is?" (Ця адреса досить заплутана. Не могли б ви показати на карті, де саме це?)
- "I think I'm completely lost. Could you show me on the map where we are now?" (Здається, я зовсім заблукав. Могли б ви показати мені на карті, де ми зараз?)
- "Could you mark the hotel location on the map for me, please?" (Не могли б ви відмітити готель на карті для мене, будь ласка?)
- "Is the post office far from here? Could you show me on the map?" (Пошта далеко звідси? Могли б ви показати мені на карті?)
- "We want to get to the viewpoint. Could you show me the best route on the map?" (Ми хочемо дістатися оглядового майданчика. Могли б ви показати найкращий маршрут на карті?)
- "My phone battery is dead. Could you show me the bus stop on the map?" (У мене сіла батарея на телефоні. Могли б ви показати зупинку автобуса на карті?)
2. How far is it? (Як далеко це?)
Як використовувати: Дуже логічне і корисне питання після того, як ти дізнався напрямок або побачив місце на карті. Ця фраза допоможе оцінити відстань, час у дорозі й вибрати зручний спосіб дістатися до місця (пішки, на транспорті, на таксі).
Приклади:
- "How far is it to the city center from here?" (Як далеко звідси до центру міста?)
- "Okay, I see the restaurant on the map now. How far is it approximately?" (Добре, тепер я бачу ресторан на карті. Приблизно як далеко це?)
- "How far is it to walk from the hotel?" (Як далеко йти пішки від готелю?)
- "Is it far from here? How far is it by bus, maybe?" (Це далеко звідси? А на автобусі?)
- "How far is the nearest supermarket? Can I walk there?" (Як далеко найближчий супермаркет? Я можу дійти туди пішки?)
- "You said the park is nearby. How far is it exactly?" (Ви казали, що парк поруч. А наскільки саме далеко?)
- "How far is it to the airport by taxi?" (Як далеко до аеропорту на таксі?)
- "We have about an hour. How far is it to the gallery? Will we make it?" (У нас приблизно година. Як далеко до галереї? Ми встигнемо?)
3. What do you recommend? (Що ви порадите?)
Як використовувати: Чудова універсальна фраза для ресторану, кафе, бару чи навіть магазину. Особливо стане в пригоді, якщо не можеш визначитися з вибором, хочеш спробувати щось місцеве або довіряєш пораді офіціанта, бармена чи продавця. Це також показує твою відкритість до нового досвіду.
Приклади:
- "Everything on the menu looks delicious! What do you recommend?" (Усе в меню виглядає апетитно! Що ви порадите?)
- "I'm not sure what to order for dessert. What do you recommend?" (Я не впевнений(а), що взяти на десерт. Що ви порадите?)
- "What's your most popular local dish? What do you recommend?" (Яка у вас найпопулярніша місцева страва? Що порадите?)
- "I'm looking for a unique souvenir. What do you recommend?" (Я шукаю незвичайний сувенір. Що порадите?)
- "For someone trying local craft beer for the first time, what do you recommend?" (Якщо вперше пробую місцеве крафтове пиво, що порадите?)
- "I need a gift for my friend. She likes handmade things. What do you recommend?" (Мені потрібен подарунок для подруги. Вона любить хендмейд. Що порадите?)
- "Which wine goes best with this fish? What do you recommend?" (Яке вино найкраще підійде до цієї риби? Що порадите?)
- "I want to try something traditional. What do you recommend?" (Хочу спробувати щось традиційне. Що порадите?)
4. I'll have... / I'd like... (Я візьму... / Я б хотів(ла)...)
Як використовувати: Це стандартні та ввічливі способи зробити замовлення в кафе, ресторані чи барі після того, як ти визначився (можливо, після питання "What do you recommend?"). "I'll have..." (від "I will have") звучить трохи впевненіше, а "I'd like..." (від "I would like") – м’якше й формальніше, але обидва варіанти цілком доречні.
Приклади:
- "Okay, I'll have the chicken soup and the green salad, please." (Добре, я візьму курячий суп і зелений салат, будь ласка.)
- "I'd like a large cup of black coffee and a blueberry muffin." (Я б хотів(ла) велику чашку чорної кави й чорничний мафін.)
- "She's having the pasta. I think I'll have the same as her." (Вона бере пасту. Я, мабуть, теж візьму те саме.)
- "After looking at the menu, I think I'd like to try the steak, medium rare." (Поглянувши на меню, думаю, я б хотів(ла) спробувати стейк середньої прожарки.)
- "For my main course, I'll have the grilled fish with vegetables." (На основне я візьму рибу на грилі з овочами.)
- "I'd like a bottle of still water for the table, please." (Я б хотів(ла) пляшку негазованої води на стіл, будь ласка.)
- "I'll have the pizza Margherita." (Я візьму піцу Маргарита.)
- "To start, I'd like the tomato soup." (На початок я б хотів(ла) томатний суп.)
5. Can I pay by card/cash? (Можна розрахуватися карткою/готівкою?)
Як використовувати: Дуже важливе і практичне питання перед оплатою (чи навіть перед замовленням) у магазині, кафе, таксі чи будь-де, де ти збираєшся платити. Допоможе уникнути незручностей, якщо у тебе лише один спосіб оплати, а його не приймають.
Приклади:
- "Excuse me, can I pay by credit card here?" (Вибачте, тут можна розрахуватися кредитною карткою?)
- "Do you accept Visa cards, or should I pay cash?" (Ви приймаєте Visa, чи краще готівкою?)
- "Can I pay by cash? I don't have my card with me." (Можна готівкою? У мене немає картки з собою.)
- "Is it possible to pay by card, or is it cash only?" (Можна оплатити карткою чи тільки готівкою?)
- "Before we order our meal, can I just check if I can pay by card?" (Перш ніж замовляти, можна уточнити, чи можна розрахуватися карткою?)
- "What forms of payment do you accept? Can I pay by card?" (Які способи оплати ви приймаєте? Можна карткою?)
- "Can I pay by American Express?" (Можна розрахуватися карткою American Express?)
- "Is there a minimum amount for card payments?" (Чи є мінімальна сума для оплати карткою?)
6. Where are the fitting rooms? (Де примірочні?)
Як використовувати: Необхідна фраза при купівлі одягу чи взуття. Допоможе швидко знайти місце, де можна приміряти вибрані речі перед покупкою. Зазвичай звертаються до консультанта в магазині.
Приклади:
- "Excuse me, where are the fitting rooms, please?" (Вибачте, де примірочні?)
- "I'd like to try this sweater on. Where are the fitting rooms?" (Я б хотів(ла) приміряти цей светр. Де примірочні?)
- "Could you tell me where the fitting rooms are located in this department?" (Підкажіть, будь ласка, де тут примірочні?)
- "Are there any fitting rooms on this floor, or should I go upstairs?" (Тут на поверсі є примірочні чи треба підніматися вище?)
- "I found a pair of jeans I like. Where are the fitting rooms, please?" (Я знайшов(ла) джинси, які мені подобаються. Де можна приміряти?)
- "Could you direct me to the fitting rooms?" (Підкажіть, будь ласка, де примірочні?)
- "I have a few items to try on. Where are the fitting rooms?" (У мене кілька речей для примірки. Де примірочні?)
- "Are the fitting rooms occupied right now?" (Примірочні зараз зайняті?)
7. What do you do? (Чим ти займаєшся?)
Як використовувати: Це дуже поширене і ввічливе питання про професію або сферу діяльності співрозмовника під час легкої розмови (small talk). Чудовий спосіб проявити інтерес до людини і продовжити спілкування після знайомства. Зверни увагу: прямий переклад "Що ти робиш?" може означати "Що ти зараз робиш?", тому важливий контекст. Фраза "What do you do for a living?" (Чим ти заробляєш на життя?) – ще більш конкретний варіант.
Приклади:
- "It was nice meeting you, Sarah. So, what do you do?" (Було приємно познайомитись, Саро. Чим ти займаєшся?)
- "You mentioned you work in the city center. What do you do there?" (Ти казав(ла), що працюєш у центрі міста. Ким саме?)
- "If you don't mind me asking, what do you do?" (Якщо не секрет, чим ти займаєшся?)
- "I'm a software developer. What about you? What do you do?" (Я розробник програмного забезпечення. А ти? Чим займаєшся?)
- "That sounds like an interesting field. What exactly do you do?" (Звучить цікаво. А чим саме займаєшся?)
- "So, what do you do when you're not travelling?" (А чим ти займаєшся, коли не подорожуєш?)
- "My name is Peter. I'm visiting from Canada. What do you do?" (Мене звати Пітер. Я з Канади. А чим ти займаєшся?)
- "What do you do? Is your job related to languages?" (Чим займаєшся? Твоя робота пов’язана з мовами?)
8. Where are you from? (Звідки ти?)
Як використовувати: Класичне і дружнє питання для початку чи підтримки розмови з іноземцем або новим знайомим. Допомагає дізнатися, звідки людина, і часто стає початком цікавої бесіди про культуру, подорожі чи рідні місця.
Приклади:
- "Your accent is very nice. Where are you from?" (У тебе гарний акцент. Звідки ти?)
- "Hi, I'm Alex from Ukraine. Where are you from?" (Привіт, я Алекс з України. А ти звідки?)
- "Nice to meet you! Are you from around here, or where are you originally from?" (Рад(а) знайомству! Ти місцевий(а) чи звідки родом?)
- "I heard you speaking Italian earlier. Where are you from in Italy?" (Я чув(ла), ти раніше говорив(ла) італійською. Звідки ти з Італії?)
- "We are visiting from Germany for a week. Where are you from?" (Ми приїхали з Німеччини на тиждень. А ти звідки?)
- "Excuse me, I noticed your backpack's flag. Where are you from?" (Вибач, помітив(ла) прапор на твоєму рюкзаку. Звідки ти?)
- "You seem familiar with this city. Are you from here?" (Ти, здається, добре знаєш це місто. Ти місцевий(а)?)
- "I'm curious, where are you from? Your English is excellent." (Мені цікаво, звідки ти? У тебе чудова англійська.)
9. I like... / I don't like... (Мені подобається... / Мені не подобається...)
Як використовувати: Базові фрази для вираження своїх вподобань, думок чи почуттів щодо чого завгодно: їжі, музики, фільмів, книжок, місць, занять тощо. Вміння говорити про свої симпатії й антипатії – ключ до більш щирого й змістовного спілкування.
Приклади:
- "I really like this type of music. It's very relaxing." (Мені дуже подобається така музика. Вона дуже розслабляє.)
- "To be honest, I don't like spicy food very much." (Чесно, я не дуже люблю гостру їжу.)
- "I like visiting historical museums and art galleries." (Мені подобається ходити в історичні музеї та галереї.)
- "I don't like this color for the walls, maybe something lighter?" (Мені не подобається цей колір стін, може, щось світліше?)
- "I like walking in the park early in the morning, but I don't like crowded places in the afternoon." (Мені подобається гуляти в парку зранку, а от людні місця вдень – ні.)
- "I like dogs, but I'm allergic to cats." (Я люблю собак, але у мене алергія на котів.)
- "I don't like horror movies; I prefer comedies." (Я не люблю фільми жахів, краще комедії.)
- "I like trying new things when I travel." (Мені подобається пробувати нове, коли подорожую.)
- "I don't like getting up early on weekends." (Я не люблю вставати рано на вихідних.)
10. What do you think? (Що ти думаєш?)
Як використовувати: Ця проста, але дуже корисна фраза допоможе залучити співрозмовника до розмови, дізнатися його думку, попросити поради або просто показати, що тобі важлива його точка зору. Це робить спілкування більш живим і взаємним.
Приклади:
- "I'm thinking of going to the cinema tonight to watch the new Marvel movie. What do you think?" (Думаю піти сьогодні в кіно на новий фільм Marvel. Як тобі ідея?)
- "This is my initial idea for the presentation. What do you think about it?" (Ось моя перша ідея для презентації. Що думаєш?)
- "I really like this option, but I'm still not sure if it's the best one. What do you think?" (Мені дуже подобається цей варіант, але я не впевнений(а), чи це найкраще. Що думаєш?)
- "We could eat at this Italian place or try that new Thai restaurant next door. What do you think?" (Можемо сходити у це італійське кафе або спробувати новий тайський ресторан поруч. Як тобі?)
- "What do you think about this travel plan for next summer?" (Що думаєш про цей план подорожі на літо?)
- "I painted this picture. It's my first attempt. What do you think?" (Я намалював(ла) цю картину. Це мій перший досвід. Як тобі?)
- "Should I buy the blue shirt or the red one? What do you think?" (Купити синю сорочку чи червону? Як думаєш?)
- "He suggested we start the meeting at 9 AM. What do you think?" (Він запропонував почати зустріч о 9-й. Що думаєш?)
Висновок
Ці десять фраз – ще один крок до вільнішого й впевненішого спілкування англійською. Вони додадуть гнучкості твоїм розмовам і допоможуть легко орієнтуватися у різних ситуаціях – від замовлення вечері й шопінгу до знайомств та обміну думками.
Найголовніше – не боятися говорити і помилятися! Помилки – це нормально і природно. Практикуйся вживати ці вирази вголос якнайчастіше: програвай діалоги в уяві, розмовляй із собою, використовуй їх у спілкуванні з носіями чи іншими, хто також вчить мову. Придумуй свої варіанти, підлаштовуючи під себе. Чим більше ти будеш їх використовувати, тим швидше вони стануть частиною твого словникового запасу і тим впевненіше ти почуватимешся. Успіхів у подальшому вивченні англійської!
Додаткові ресурси для навчання
Хочеш ще більше практики та корисних інструментів для свого прогресу? Ось кілька рекомендацій:
- 📱 Вивчай лексику швидше з додатком Vocab: Зручний інструмент, який допоможе швидко і якісно запам'ятовувати нові англійські слова та фрази. Спробуй Vocab App.
- 🎧 Прокачай аудіювання з подкастом Vocab: Класний ресурс для розвитку сприйняття англійської на слух і розширення словникового запасу через цікаві аудіоматеріали. Слухай Vocab подкаст на YouTube.
Рекомендовані статті
5 хвилин
Перевір свій англійський словник за 5 хвилин
Визнач точний рівень свого словникового запасу з нашим безкоштовним тестом. Від базових до просунутих слів-отримай результат A1-C2 миттєво і дізнайся, скільки англійських слів ти справді знаєш.

